Sprog: Neutral platform eller reflektion af et jeg

David Robson: ‘I couldn’t believe the data’: how thinking in a foreign language improves decision-making
The Guardian 17. september 2023 – link til artiklen

Man læser jo mange ting, som bærer en idé. Men denne artikel kom til at sætte en del tanker i gang, som klikker ind i andre overvejelser om, hvad sprog er, kan og gør.

Artiklen beskriver, hvordan éns modersmål binder og er bundet op på følelser – men analyseret fra den modsatte side, altså således at man tænker tingene mere – jeg drister mig til at sige objektivt, og det er jo altid et farligt udtryk at luske ind i en diskussion om sprog – men i hvert fald mindre behæftet med følelser.

Eksemplet med Nabokovs oversættelse af sine egne erindringer fra et fremmedsprog til sit modersmål er interessant, at det udløste en rigdom af erindringer, der måske endda blev formet samtidig med hans eget sprog. Senere eksempler i artiklen beskriver, hvordan det dels kan være svært at ramme den rette tone i beskrivelsen af en barndomsoplevelse, når det er et sprog, man har lært senere; og på samme vis mere beskrivende og mindre følelsesladet, når der beskrives en traumatisk oplevelse i barndommen.

Min tidligere hustru gjorde det tydeligt for mig, fordi vi mødtes i Danmark og talte dansk med hinanden, men mine udtrykte følelser på dansk kunne have svært ved at nå frem på grund af den sproglige fornemmelse; nogle gange brugte vi mellemlandinger på engelsk, og jeg begyndte senere at lære hendes modersmål ungarsk – men det led jo under samme problem den anden vej, og måske endnu værre: Det var ikke mit følelsessprog, og det gjorde det svært for mig helt at smage dybden i det, der blev udtrykt. Men samtidig er der jo også en sproglig fintfølelse i den måde, man siger tingene på, så selv med den bedste forberedelse blev det en klodset formidling.
Vi viste os senere at skulle forskellige retninger, men jeg tror, at vi sprogligt var synkroniseret ganske godt op – og på mange måder betød det jo nok, at vi skabte vort eget sprog, hvor udtryk på hendes eller mit sprog fik netop vores betydning – men det har lært mig en del om, hvor meget finmekanik der er i det sproglige møde.

Min gode søn begyndte for alvor at få sprog, da vi boede i USA. Og da vi flyttede tilbage til Danmark, talte han fortsat engelsk, og pædagogerne i hans nye børnehave kunne være tilbøjelige til at svare ham på engelsk, fordi det var ret nemt for ham. Men han havde også mange sproglige frustrationer, og det blev i en samtale diskuteret, at det nok ville være hensigtsmæssigt at kunne fokusere på et sprog, så han kunne få et indre primærsprog, et kernesprog, for det er dette indre sprog, man hæfter sine følelser op på. Så det var den vinkel, vi lagde på det sproglige, og den tanke om det centralte reflektionssprog har jeg tænkt meget på.
Det er også tankevækkende for mig, at jeg i mine dansksprogede indlæg bruger ordet jeg væsentligt mere, end jeg gør i mine engelsksprogede, som hurtigt bliver mere beskrivende.

Artiklens konklusion fik mig også til at tænke på rationalet for Esperanto. Det blev jo skabt for at kunne have en samarbejdsplatform, et kunstigt ekstrasprog – som det beskrives på engelsk, an auxiliary language – og netop stiftet af en person, der voksede op i en by med flere sproggrupper, og således fik en forståelse for at mødes på neutral grund. Eftersom ingen ville have det som modersmål1, og alle ville skulle lære det bevidst, så ville man mødes på neutral grund. Det er jo også et sprog, der er ret struktureret, så det er enkelt at lære byggestenene. Naturligvis udvikler det en stil – i den forstand, at de enkelte esperantister har deres stil, måske påvirket af deres lærer, måske påvirket af deres modersmål, og sprogets brug har også udviklet sig siden Zamenhof introducerede det – men det er stadig en måde at mødes på en uafhængig platform. Og selv om Esperanto ikke har den samme hjertelige filosofi som Toki Pona, så er det stadig bygget på et fundament af behovet for en tværkulturel base – og det spiller jo ret godt ind i ovenstående artikels fokus.

Så jeg kan grundlæggende se en troværdig pointe i det beskrevne. Det eneste, der lige sætter sig fast som et potentielt forbehold, er at man kan have lært sprog i forskellige kontekster, som farver dets reflektion i én selv. Som sagt lærte jeg (mit spartanske) ungarsk for sprogligt at møde min tidligere hustru. 14-årige jeg havde et engelsk, der tydeligt bar præg af at være skabt af at se en masse Robotech og anden action og læse en masse Dragonlance.
Hvis man lærer sprog som del af fortællinger, så farver det også éns perception og brug af sprogene, så det er måske ikke entydigt det utilitaristiske værktøj, som artiklen lægger op til. Det er jo næppe heller intentionen hos nogen sprogforskere, som er et folkefærd, der altid søger mere nuance – artiklen præsenterer jo også blot en distance mellem den intellektuelle reflektion i éns kernesprog og det tillærte.

Måske skal man tage idéen med som et helt banalt, basalt værktøj til at tage et personligt eller professionelt emne, som man har svært ved at få et greb om og nå en konklusion på, så man skaber en sproglig cordon sanitaire til at kunne angribe tingene med den distance, der kan gøre tankerne lidt klarere.

  1. Og så tales der alligevel om folk, der mødes i Esperanto-sammenhæng og får børn, der vokser op med det. Det er jo et kulturmøde, men ikke i min optik pointen i eller styrken ved sproget. ↩︎

Good Omens: Lydbog fra BBC 4

Good Omens af Terry Pratchett fik jo nok en grundig ekstra omgang popularitet med TV-serien fra 2019 – som jeg i øvrigt var imponeret af, båret af Martin Sheen og David Tennant.

Men bogen er for tiden som lydbog hos BBC 4, i en lidt ældre produktion, hvor både Terry Pratchett og Neil Gaiman har stemmeroller også. Godt skuespil og en underholdende fortælling – selv om man lige skal være med på, at der ikke er noget særligt i kategorien regibemærkninger, så man skal kunne følge dialogen.

Den kan findes her:
BBC Radio 4: Good Omens

Mens jeg skriver på duodi 2 Prairial i det republikanske år CCXXXI

Jeg faldt over et massivt kuriosum i form af den republikanske kalender.

Et fransk fænomen fra revolutionens tid, hvor man omdøbte måneder og dage – jeg opdagede det, fordi der er en Mastodon-konto om den republikanske kalender, der dagligt fortæller, hvilken dag det er

Det lykkedes mig at finde en side på napoleon.org, hvor man kan konvertere en dato til den republikanske kalender, og man kan læse mere på Britannica-siden om den republikanske kalender.

Napoleon afskaffede den igen – men det er et kuriosum fra en tid, hvor man var ivrige efter, at alt skulle kuldkastes og gentænkes.

Terms – en podcast-dramaserie om politisk liv i USA

Jeg har lyttet til Terms fra Wondery, som var noget lidt anderledes.

Et serie-drama om et amerikansk præsidentvalg, hvor den siddende præsident ser sig på horisonten afløst af en kandidat, som han ser som en trussel for samfundet og demokratiet – og derfor begynder at skabe et andet udfald. Der er meget i det politiske maskinrum i denne fortælling – der er ligheder med West Wing – et meget solidt manuskript krydret med rigtigt godt stemmeskuespil af dygtige skuespillere.

Beskrivelsen på siden: “On election night, two-term president Oliver Pierce watches in disbelief from the White House as Charles Dunwalke wins a controversial electoral college victory. With only 73 days before Dunwalke’s inauguration, president Pierce makes a secret decision to act, with historic and possibly catastrophic consequences.”

Jeg blev gjort opmærksom på den af nyhedsbrevet The End, som dækker lydbøger og lyddrama-serier, som er blevet afsluttet – enten endeligt eller efter sæsonfinalen.

Serien kan findes forskellige steder – jeg så den på Spotify, blandt andet – men jeg tager den jo som podcast med RSS-feed.

Podiobooks: Forud for sin tid, men ikke min

Jeg har et voldsomt nostalgisk forhold til Podiobooks.com – det nu hedengangne Podiobooks, som nu er foldet ind i Scribl. Jeg blev faktisk gjort opmærksom på den på Chess Griffins Linux Reality-podcast, som nu også kun lever som et minde – på archive.org.

Det sjove er, at Podiobooks gjorde, hvad en masse andre producenter gør nu, og som folk lytter til i hobetal – den serielle lydbog. Podcast audiobooks, som man sagde.

Det var en side, hvor jeg dels kunne finde anbefalingerne, dels opdagede nogle nye ting, som var meget anderledes for mig og meget spændende.

Nathan Lowell: The golden age of the solar clipper

Det, jeg nok har brugt mest tid i selskab med, var Nathan Lowells bøger om Ishmael Wang i serien The golden age of the solar clipper. De kan måske bedst beskrives som Hornblower i rummet og uden krig? Den starter med, at Ishmaels mor dør, mens han er teenager, og det er hendes arbejdsplads’ bolig på planeten Neris, de bor i – så han skal finde en måde at klare sig på uden hjem eller indtægt. Han beslutter sig til at gå til handelsflådens kontor og får en plads på fragtskibet Lois McKendrick – og derfra går fortællingen, til han bliver tyndhåret. Der er en masse ung-mand-dannes i fortællingerne, og de hælder måske mest til YA, men de er værd at læse.
Jeg købte de trykte bøger, men nu hvor jeg har hørt lydbøgerne, vil jeg aldrig kunne læse dem uden at høre Nathan Lowells rolige stemme.
De kan findes på lyd ved at søge på Nathan Lowell-podcasts på Scribl.
Han har også skrevet bøgerne/serierne i samme univers A Seeker’s Tale og Smugglers’ Run, som findes som lydbøger på Audible.
Man kan kigge på hans udgivelser for detaljer.

Phil Rossi: Crescent

Crescent er et sært bekendtskab, som jeg kom tilbage til flere omgange.
En blanding af flere temaer – det foregår på Crescent Station, som er en lidt slidt rumstation langt ude. Beskrivelsen på Goodreads beskriver den som en frontier town som i det vilde vesten, og det rammer stemningen ret godt. Men der begynder at vise sig noget diabolsk, noget grådigt sultent i skyggerne… en følelse af noget måske Stephen King- eller Dan Simmons-agtigt med et strejf af Lovecraft. Velfortalt med lydeffekter.

Find C på Scribl eller RSS på Libsyn.

Alex White: The Gearheart

The Gearheart var et imponerende projekt. Det er en fortælling med en omfattende historie med steampunk og magi – hovedpersonen er medlem af et selskab, Seekers of the Arcane Unknown, og man hører om hvordan de væver magi og maskiner sammen; men der er også en skjult fjende, der jager disse seekers – og det udvikler sig til en stor fortælling.
Den er særligt imponerende, fordi den har et ret omfattende stemmeskuespil og lydeffekter i ret høj kvalitet. 4,12 ud af 5 stjerner på Goodreads i skrivende stund.

Find The Gearheart på Scribl eller RSS på Libsyn.

The Leviathan Chronicles

The Leviathan Chronicles starter med, at den unge genetikforsker Macalan Orsel opdager, at hun er beslægtet med et folk af udødelige, som hører til i den undersøiske by Leviathan – et forsøg på at skabe et utopia på bunden af Stillehavet. Denne fortælling er baggrund for en række hemmelige alliancer og historiske og poltiske forviklinger blandt disse immortals, som nærmere får fortællingen til at virke som en spionthriller, der både trækker spor til noget gammelt, noget hypermoderne og noget samtidigt.

Find The Leviathan Chronices som RSS på Libsyn.

Bill DeSmedt: Singularity

En fysik-thriller. Det virker.
En hypotese ruller – at meteor-eksplosionen i Tunguska i 1908 faktisk var et mikroskopisk sort hul, som nu er jordens midte. Perspektivet får begivenheder til at rulle med en ung agent, en forsker og en russisk milliardær som omdrejningspunkter…

Find Singularity som RSS på Libsyn.

Det kræver sin ninja

I forlængelse af det foregående indlæg – dér kommenterede jeg, at jeg fik øje på, at domænet snak.dk var blevet ledigt. Aha, tænkte du: Morten sidder og slår alle potentielt fede domæner op. Men nej! Det er fordi jeg fik øje på en ninja.

Simply.com (i fortiden kendt under det sigende navn unoeuro.com) har simpelthen en side, hvor de viser ledige, nyligt frigjorte domæner – altså .dk-domæner, som nogen har haft registreret, og som ikke længere er optaget – deres Domæneninja.

Og det er jo fikst! Man skal så måske lige overveje en gang – hvis navnet på et kendt brand kommer på listen, så skal man måske lige forholde sig til det – jeg er sikker på, at det vil være tillokkende for nogen at hijacke, men der er også mange domæner, der bare lander på listen og bliver liggende. Som det var tilfældet med det, jeg tog.

Jeg kan jo ikke lade være med at blive lidt fascineret af – antropologien i det, er måske ordet? For det er jo noget, som folk har registreret, fordi det gav mening i et kapitel i deres liv, eller som virksomheder har set et projekt i. Jeg falder nogle gange over politikeres kampagne-domæner også.
Tænk bare en gang på denne her:

mine-erindringer.dk har været registreret af nogen i 18 år. Nogen som besluttede sig til ikke at skrive dem? Nogen, som ikke lever længere, måske endda? Måske var det en enormt omfattende side, som de efterladte slet ikke kendte til, og således bare – forsvandt i æteren?

verdenventer.dk har nogen haft i 13 år. Ventede verden videre? Eller tog man ud og så den? Måske blev man samme sted og fandt sin egen verden?

n0rd.dk med et nul i er et ret fint domæne… men måske var lektionen, at det i den grad ikke egner sig til andet end digital videregivelse, fordi folk ikke kan se på tryk, at det er et nul… og hvis man først skal forklare spøgen, føles det ikke længere fikst. (det er en rent objektivt konstaterende kommentar – ikke på nogen måde relateret til, at jeg har 0pn.eu, som jeg kører YOURLS på)

Og ja… nogle af dem kan både være noget helt harmløst og noget lidt mere, nå ja, steamy.

Så tydeligvis en masse små virksomheder, lokale foreninger, projekter, som det er svært ikke at tænke over – hvad blev det til?

Ebøger og lydbøger: Bubs and Makers

Indledningsvist må jeg jo nok give den grundlæggende disclaimer, at jeg er med på, at Amazon har status som ikon for flere slags ondskab.
Det har jeg så bidt i mig tilstrækkeligt til at eje en Kindle alligevel. Den første fik jeg rimeligvis som en gave… den nuværende har jeg selv anskaffet. Den er fiks. Og jeg sætter pris på, at hvis jeg ikke lige har fået min Kindle med, så kan jeg også læse videre på min telefon eller tablet – de holder alle styr på, hvor langt jeg er nået.

Jeg havde en sjat bøger og anskaffede mig en gang imellem en ny, hvis der var noget. Jeg var for eksempel en trofast discipel af Nathan Lowell og hans Traders’ tales, som på en eller anden måde lykkedes med at være fredsommelig rumopera. Jeg hørte dem først som lydbog på Podiobooks, som ikke længere findes, men de kan for de interesserede stadig findes på Scribl (link til første bog Quarter Share).

Anyway: Jeg endte senere med at anskaffe en del bøger, fordi jeg følger nyhedsbrevet fra Bookbub. Det sendes ud hver dag (eller ugentligt, hvis man foretrækker den form) med tilbud på ebøger indenfor de kategorier, som man er interesseret i – det kan man sætte på bookbub.com – og hvilke tjenester, man bruger. Jeg abonnerer på nyheder på Amazon Kindle, Google Books og Kobo, men det er også muligt at tilføje Apple Books og Barnes and Noble Nook.
Sidstnævnte app er ikke uden tricks tilgængelig i Danmark.
Her et eksempel:

Der er altid nedsatte ting – og også næsten dagligt gratis udgivelser. Sidstnævnte er typisk første bog i en serie eller fra en forfatter, der netop har udgivet en efterfølger til den gratis bog. Det virker som markedsføring – der er flere serier, jeg er startet på ved at have anskaffet en smagsprøve på denne måde.
Som man kan se ovenfor, så er Bookbub også rigtigt gode til mundrette præsentationer. Jeg ville faktisk ønske, at man kunne se de præsentationer, når jeg kigger igennem min liste over bøger på min Kindle.
Man kan også sætte tjenesten til at sende en email, når der lander noget på tilbudslisten fra en forfatter, man er interesseret i.

Så langt for ebøger. Jeg har efterhånden akkumuleret en del bøger på min Kindle.
Men jeg lytter jo også gerne til lydbøger. Faktisk nærmest altid, når jeg er på vej fra A til B, køber ind, gør rent og så videre. Dem eller podcasts.
Lydbøger gør jeg på flere måder – jeg har blandt andet tidligere haft et abonnement på Audible, hvorfra jeg har købt nogle bøger, og så har Bookbub en nabo-kanal med lydbøger, der hedder Chirp.
Sidstnævnte app kan godt nok ikke installeres her i Danmark fra Play Store, men jeg fandt den til installation ved at søge på “apk chirp”. Betaler man med kreditkort, kræver den et amerikansk eller engelsk – men den tager til gengæld Paypal, så det løser jo det problem.

Men tilbage til Audible. Som sagt har jeg jo i forvejen en del Kindle-bøger. Og Audible er også ejet af Amazon. Men Audible-bøger er billigere, hvis man allerede har den på Kindle, eller man køber dem sammen med en Kindle-bog.
Derfor var jeg glad for at opdage Amazon Matchmaker. Ikke en romantik-app, men en side, der slår op, om der findes en ledsager-lydbog til de bøger, man har.
Det er også ret fikst:

Som man ser, er der en standardpris – men disse priser kan også svinge lidt med udsalg, så det kan give mening at kigge forbi en gang imellem, hvis budgettet er stramt.

Julemandens værksted for fortællere – Bibisco

Jeg skriver jo altid lidt (men er også altid 300 sider fra en roman, fordi det er en fritidsbeskæftigelse for mig, der aldrig når længere end læsrevne ideer). Jeg flirter med purisme af den art, som kunne få mig til at skrive alt i Focuswriter – alt i et program, der dybest set bare er en blank flade at skrive tekst på.

Jeg erkender samtidig, at det nok ville kræve erfaring, arbejdsdisciplin og planlægning, hvoraf jeg indtil videre har nul ud af tre. Men – jeg kender heller ikke mange håndværkere, der påtænker at lave alt med ét enkelt værktøj (og i så fald vil det blive karakteriseret som et koket hobbyprojekt med intentionelle benspænd). Så derfor giver det mening at bruge noget lidt mere smart og hjælpe lidt med at få afdækket de blinde vinkler. Derfor vil jeg gerne tale om forfatterværktøjet Bibisco.

Det føles mere som et værksted end et værktøj. Det beskrives på siden også som et toolkit. Der er en sektion til at beskrive de enkelte personer, en til at beskrive locations, et tidslinie -værktøj, funktioner til at beskrive relationer imellem personerne og en masse note-funktioner overalt. Der er desuden en indbygget ganske avanceret guide, når man eksempelvis opretter en ny person, så man lægger detaljer ind i den person fra starten eller efterhånden, og man kan markere alle de ovenstående ting som in progress eller klar.

Der er en fin lille introduktion til tilgangen her – overvej at droppe den lidt overvældende baggrundsmusik, men videoen er ellers fin:

Der er en officiel Bibisco-tutorial på tre kvarter(!), hvor den i øvrigt meget karismatiske værktøjsmager Andrea Feccomandi beskriver, hvordan det hele bygges om omkring et projekt, alt udenom, kapitler, scener og så videre. Og det er faktisk med til at gøre det ekstra interessant – der er en blog på bibisco.com, som er mindre hyppig, men han har også en blog på Medium, hvor han beskriver emner som at få dybde i personlighederne, første kontra tredje persons perspektiv, den upålidelige fortæller, tidsrejser som narrativ og meget andet. Der er meget materiale, og det virker teknisk meget interessant – i sidstnævnte eksempel med tidsrejse taler han om ‘closing narrative gaps’, for eksempel.

Licensen er interessant. Der er en Community-udgave og en Supporters-udgsve. Der er lidt flere funktioner i sidstnævnte, men de er aktiveret i Community-versionen 30 dage efter at man tager den i brug, så man kan få smagsprøven. Man bestemmer selv prisen på Supporters-udgaven, men den starter ved €28 med en anbefalet betaling på €33 – i skrivende stund 208/245 kroner – og jo altså ikke et dødsstød, medmindre man lever på det helt stramme budget.

Programmet findes til Windows, Mac og Linux. Man udleverer sin/en emailadresse ved registrering. Programmet er udgivet under GPLv3. Den seneste version er fra juni 2022, men der kommer en udgivelse eller to om året gennem en længere årrække, så det er et aktivt produkt.